Translation of "mio peggior" in English


How to use "mio peggior" in sentences:

Non l'augurerei al mio peggior nemico.
I wouldn't wish it on my worst enemy.
Mio zio e' il mio peggior nemico.
My Uncle is my worst enemy.
Stasera ballerei anche con il mio peggior nemico!
Tonight I wouldn't mind dancing with Abe Lincoln himself!
Non ricatterei il mio peggior nemico.
I wouldn't extort a nickel from my worst enemy.
Cinque mesi in una capsula non più grande di questa grotta è un'esperienza che non auguro al mio peggior nemico.
Five months in a rescue pod no bigger than this room is an eternity I hope none of you will ever have to face.
Il mio peggior incubo è diventato realtà.
This is my worst fear realised.
E poi, non estorcerei un soldo al mio peggior nemico.
Besides, I wouldn't extort a nickel from my worst enemy.
Era solo al servizio del mio peggior nemico.
He only served my greatest enemy, that's all!
È venuto fuori che il mio peggior nemico sono io.
My worst enemy turned out to be me.
Che io sono il mio peggior nemico.
That I'm my own worst enemy.
Nessuno, nemmeno il mio peggior nemico, ha osato parlarmi come hai fatto tu.
No one, not my vilest enemy, has spoken like you to me.
Vedi, mi dispiace, ma tu devi capire, il tuo abbandono e' il mio peggior incubo.
Look, I'm sorry, but you have to understand, you abandoning me is my worst nightmare.
In 6 anni il mio peggior weekend è stato molto migliore... di uno qualsiasi degli ultimi tre del tuo amico.
In six years my worst weekend was never as bad as any of this guy's last three weeks.
Ognuna di queste cose potrebbe essere il mio peggior incubo ma, se dovessi sceglierne uno, spero che sia stata derubata.
Any of those would be my worst nightmare but, if I had to pick one, I guess I hope she gets robbed.
Ed e' qualcosa che non vorrei accadesse neanche al mio peggior nemico.
And it is something that I would wish on my worst enemy.
Io subivo, e penso che sia il mio peggior incubo
I was passive, you know, and I think that's my worst nightmare.
Suppongo che se Sean Henthorn e' il mio peggior problema, allora sono un tizio piuttosto fortunato.
I guess if Sean Henthorn is my biggest problem, then I'm a pretty lucky guy.
E' come nel mio peggior incubo.
This is like my worst nightmare.
Non lo farei nemmeno al mio peggior nemico.
I wouldn't do this to my worst enemy.
Il mio peggior incubo che diventa realta'.
You we myorst nightmare come true! - Hey, what's going on?
Non lo augurerei al mio peggior nemico.
I wouldn't wish it on my own worst enemy.
E' una maledizione che non auguro nemmeno al mio peggior nemico.
It is a curse I do not wish on my worst enemy.
Mi avete chiesto il mio peggior segreto, il mio piu' intimo segreto il segreto fra tutti i miei segreti.
You asked me about my worst secret my most personal secret The secret of all my secrets.
Mi chiamo Vince Rizzo, mi hai chiesto del mio peggior segreto... il mio piu' intimo segreto.
I am Vince Rizzo, you asked me about my worst secret... my most personal secret.
Sa, il giorno in cui mi ha chiesto il mio peggior segreto, il segreto piu' personale, il segreto di tutti i segreti...
You know the day, you asked me about my worst secret my most personal secret the secret of all my secrets.
Non lo augurerei al mio peggior gremlin.
I wouldn't wish it on the worst gremlin.
Ma lo fara' da solo, e sospettera' di chiunque intorno a lei, e diamine, non l'augurerei neanche al mio peggior nemico.
But you're gonna do it alone, and you're gonna suspect everybody around you, and, friend, I wouldn't wish that on my worst enemy.
Non augurerei quei materassi al mio peggior nemico.
I would not wish those mattresses on my worst enemy.
Quando mi hanno torturato nel corpo di Valentine, quella runa dell'agonia mi ha fatto rivivere il mio peggior ricordo.
When I was tortured in Valentine's body, that agony rune made me relive my worst memory.
Non sparerei quella schifezza nemmeno contro il mio peggior nemico.
I wouldn't fire that eyesore at my worst enemy.
Il mio peggior timore è morire per un'overdose di droga.
My worst fear is to OD on a recreational drug.
E' il mio peggior incubo, letteralmente.
This is my worst nightmare. Literally.
E' la nipote del mio peggior nemico!
She's the granddaughter of my worst enemy.
Tilson... ora come ora sei in assoluto il mio peggior pilota.
Tilson, right now, you're my worst goddamn pilot.
Ho già avuto a che fare col mio peggior incubo.
I've already had my worst nightmare.
Non lo augurerei neppure al mio peggior nemico, figuriamoci alla mia amata.
I wouldn't wish it on my most bitter enemy, let alone my beloved.
Come padre, io collaborerei col mio peggior nemico pur di assicurare un futuro radioso alla mia piccolina.
As a father, I will work with my worest enemy To ensure a bright future for my little one
Questo e' il mio peggior incubo.
This is my worst nightmare. Losing to you.
Perdo un sacco di tempo per sembrare carina, poi mi metto il mio peggior completo... e un ragazzo carino si interessa a me.
I spend so much time trying to look good, And then I wear my grungiest outfit, And a cute guy is into me.
Questo potrebbe essere il mio peggior incubo.
This might be... my worst nightmare.
Se ci rincontreremo nella prossima vita, sarai il mio peggior nemico... e non avrò pietà.
If we meet again in the next life, you will be my sworn enemy, and I will show you no mercy.
Mai avrei immaginato, tuttavia, che tra tante malvagità il mio peggior crimine sarebbe stato innamorarmi.
"I never thought, however, that in all my crookedness, my biggest crime would be to fall in love."
7.2978129386902s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?